« ¡Joder, es que nunca voy a poder dejar de hablar de política! | Inicio | Y como no tengo nada trascendente que decir... »

Quién diría que la calculadora, ese aparato anodino, ganaría tanto en glamour solamente con traducir su nombre al francés.

Calculatriz Calculatrice.

Como emperatriz, institutriz y dominatriz. No me digáis que no tiene su aquel ;-)

Comentarios

Al principio de la democracia, Camilo José Cela empezó un movimiento para llamar a las senadoras, «senatrices». No prosperó, fue una lástima. Pero yo a veces me pillo diciendo senatrices.

si lo decia cjcela, yo no lo digo ni muerta.
y meretriz

¿Pero en francés no se pronunciaría "calculatrí"? Así parece de pueblo. XD

Pequeña corrección... ahora sí que se pronuncía como debería ;-)

calculatrisse

digo mas o menos la pronunciación

Pues calculadora tampoco suena mal, es como más contundente, más mediterraneo, más de sexo duro.., hasta podia haber una postura en el kamasutra con ese nombre sin desentonar y que tuviera que ver con el sexo anal.. digo yo

Si calculadora fuera una postura del kamasutra sería el 172... :-) un 69 y una botella de 103 por el culo :-) /(dios mio que chiste más viejo y malo....)

Estupendo, salgo de aquí con un nuevo objeto de deseo. Jústamente lo que me hacía falta!!

Publicar un comentario